Romantico soliloquio dialogico bilingue

Giu 11, 2013 | Caffé Nichilismo, Leggi | 0 commenti

(Scritta con la collaborazione di Alvise Marinetti e di Ipazia, da leggere con sottofondo)

A: Senti, ma sei in the mood for stasera?

B: Cosa prevederebbe? Uscita con le amiche pazze? Allora no.

A: Non so, a wine glass at the enoteca, una cenetta tranquilla a casa tua, ma he cooks for you. Musica in the background, a sassofono fills the room with its note struggenti. Improvvisate un tango, goosebumps down the spine. The lights are tutte mezzeluci, there’s perfume nell’aria. The smell of dopobarba parigino, you’re beautiful in your dark tubino. You say put on la nostra canzone. He puts on la vostra canzone, ti bacia on the neck. Butterflies dappertutto and the smell of pane caldo with yellow butter e duck confite comes from the tavola. Tablecloth a scacchi bianchi and red, che siete normal people, and just a candela perché vi piace così. Dopo cena un altro tango e uscite. Ti aiuta a mettere the coat and kiss you on the guancia.

A: The night is vostra. You walk soli per le strade lit by lampioni fiochi nel meandro of medieval narrow roads. There’s music of a romantico violoncello coming out of the finestre di un palazzo storico. A dark corner tra due case, he kisses you and you feel come a sedici anni. Vi infilate in un caffè, the bartender keeps cleaning the bancone. Voi ask for a cioccolata con panna and uno scotch then sit down in the zona appartata of the café. Your mani and fingers play together a balletto improvvisato and naturale.

A: Then you both correte a casa per mano, for strade che non riconosci, running on the selciato, laughing con il tuo sorriso più true.

A: In the morning, he ti porta coffee and brioscina calda a letto, and ti chiama “sweetie”. It’s Domenica, the bells of the cattedrale suonano in the distance and your house is full of light and profumo di roba sfornata and for un momento, you vorresti fosse forever, but it cannot: he is leaving with the next plane to tornare a Londra.

A: He says don’t forget me, don’t let it be una roba di una notte e quando è andato via you cry guardando le rose gialle that he left you in anticamera.

FIN.

Il ventennale di Radio NK

Il ventennale di Radio NK

Il 20 maggio 2004, veniva pubblicata su iTunes la puntata numero zero di Radio NK. Sono passati 20 anni e la mia aspirazione di autoproclamato (come tutti) Presidente del Radio NK Fan Club è quella di riunire in una grande puntata-fiume il maggior numero di pessone...

The life and times of Demiurgo 2018

The life and times of Demiurgo 2018

Nell'ambito della resurrectio radiofonica, aggiorniamo i tradizionali rants del Demi. Tizia di uno dei bar dell'aeroporto di Bologna, che ricordiamo essere probabilmente l'aeroporto meno ordinato dell'Europa continentale, hai riconosciuto me e la Melandri dall'altra...

The Life and Times of Demiurgo 2017

The Life and Times of Demiurgo 2017

Come ogni anno vi presentiamo una raccolta dei rants del Demiurgo, raccolti in giro, sulla rete sociale, dove il nostro imperversa come non ci fosse un domani. Tipa sui cinquanta che te ne stavi affacciata a busto nudo alla finestra di una palazzina alle dieci e mezza...

Dobleau

Dobleau

Si dibatteva sulla data della prossima trasmissione ed abbiamo scoperto che traslocare uno studio radiofonico comporta un mucchio di varie ed eventuali che solo la mente malata del Demiurgo, con il prezioso supporto leprontesco, poteva immaginare. Wemma Io sto...

The life and times of Demiurgo 2015 – 2

The life and times of Demiurgo 2015 – 2

Come ogni semestre ecco la raccolta di invettive del Demiurgo raccolte qua e là per l'internet, seguendo una traccia che come un moderno pollicino, il Nostro semina per la rete.. Tizia sui 55 che stavi davanti a me alla coop, con il corpo di una professoressa di...